0
Under review
sabbam 2 months ago • updated 2 months ago 4

Cells - Ячейки, Frames - Кадры, Xsheet - Экспозиционный лист

обновил 2 файла перевода, куда их кинуть?

Under review

Присоедините, пожалуйста, файлы прямо сюда.


https://yadi.sk/d/iKDMMmyM3LHbAX это попытки объединить перевод Ю.Грубника и мой собственный (да, мы делали двойную работу даже не зная об этом), остальные пока в работе. Писать сюда по каждому спорному пункту слишком хлопотно, кое-где разное расположение слов при одинаковом их переводе и пр. детали, поэтому вот так, файлами.) Можно легко сравнить в, например, Meld, очень удобно)

И еще такой момент(может его выделить в отдельную тему?).
Первоначально я переводил с сохранением регистра слов в английском оригинале, где  каждое второе слово с заглавной буквы, да и других переводах так и есть, за исключением испанского, ну и немецкого, в силу особенностей орфографии, но, после переписки с Ю.Грубником, что выше, пришел к выводу (к этому и склонялся, на самом деле, выглядит лучше)) что заглавная только в первом слове, ну как и полагается по правилам русского языка, в этом переводе именно так. И вообще, нигде не видел, ни в одной программе столько слов подряд начинающихся с заглавной как в английском интерфейсе OpenToonz, вот-с. А какой точки зрения придерживаетесь вы?

P.S. Не нашел как кинуть файлы непосредственно сюда, минуя облака и прочее.